sábado, 17 de fevereiro de 2018

haikú

Revirando posts antigos do Twitter me deparei com esse haicai (ou haikú, como os hispanohablantes chamam às vezes). Pela data, eu ainda estava no Chile. Achei curioso o tweet em questão porque não fazia ideia de por que eu tinha escrito isso, ou para quê, ou o que porra exatamente dizia.
Sereno? Orvalho? Boca?
Boca de quem?

AAaah....

Aí eu lembrei.
Lembrei como é "orvalho" em espanhol.

Era o nome dela.





Sereno.
A umidade da tua boca
é o orvalho
matinal



Cora.

Nenhum comentário: